Яркие, живые, самоироничные записки Кати Тарасовой, переводчицы с японского языка, объездившей полмира — по работе и просто так. Она перевела много замечательных книг, была переводчиком одного из премьер-министров Японии, проработала около года на автомобильном заводе в Тольятти и даже как-то раз организовала гастрольный тур по Японии группе «Ночные снайперы» и отправилась вместе с ними...
Катя блистательно рассказывает о себе, своей семье, своих собаках, многочисленных встречах, опыте пребывания в психиатрической больнице, а также близких и дальних знакомых — людях, которые поразили ее в самое сердце. Она непринужденно перемещается из Москвы в Тель-Авив и Осаку, из Эвенкии — на рижскую М
Катя блистательно рассказывает о себе, своей семье, своих собаках, многочисленных встречах, опыте пребывания в психиатрической больнице, а также близких и дальних знакомых — людях, которые поразили ее в самое сердце. Она непринужденно перемещается из Москвы в Тель-Авив и Осаку, из Эвенкии — на рижскую М
- -15%
Кактус Леонова. Записки япониста о важном и разном
Купили 29 человек
Описание и характеристики
Катя блистательно рассказывает о себе, своей семье, своих собаках, многочисленных встречах, опыте пребывания в психиатрической больнице, а также близких и дальних знакомых — людях, которые поразили ее в самое сердце. Она непринужденно перемещается из Москвы в Тель-Авив и Осаку, из Эвенкии — на рижскую Маскачку, собирает невероятные случаи и смешные байки, чтобы лишний раз напомнить себе и своим читателям, какая все-таки удивительная и непредсказуемая штука — жизнь!
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Количество страниц 320
- Вес, г 250
- Размер 2.3x12.3x20
- Издательство Лайвбук
- Возрастные ограничения 16+
- Год издания 2025
- ISBN 978-5-907784-45-1
- Тираж 2000
- ID товара 3095436
Отзывы
Интересно
Эту книгу я читала с большим увлечением! В ней много разных и интересных заметок: и о том, как автор попала и жила в психиатрической больнице, и о ее путешествиях, и о людях, которых она там встретила, и о семейных историях.
Книга точно понравится тем, кто увлечен Японией. Переводчикам и лингвистам тоже придется по душе — здесь очень много разных рабочих ситуаций, проблем, с которыми приходится сталкиваться, и способов с ними справиться. Да и просто человеку, далекому от этого всего (вроде меня), очень понравилось. Истории самые разные — каждый найдет что-то для себя.
Больше всего мне запомнились эпизоды о Японии (их тут большая часть). Автор так здорово все рассказывает, что я по-новому открыла для себя японскую культуру, традиции и, главное, самих людей.
В целом, это очень искренняя и цепляющая книга. Это не просто сборник заметок, а настоящая сокровищница жизненных ситуаций: где-то трогательно до слез, где-то невероятно смешно, а где-то заставляет крепко задуматься. Автор создала что-то по-настоящему уникальное — текст, который будет близок и японистам, и коллегам-переводчикам, и просто любому, кто ценит честные истории о жизни, преодолении и чудесах человеческого общения.
Книга точно понравится тем, кто увлечен Японией. Переводчикам и лингвистам тоже придется по душе — здесь очень много разных рабочих ситуаций, проблем, с которыми приходится сталкиваться, и способов с ними справиться. Да и просто человеку, далекому от этого всего (вроде меня), очень понравилось. Истории самые разные — каждый найдет что-то для себя.
Больше всего мне запомнились эпизоды о Японии (их тут большая часть). Автор так здорово все рассказывает, что я по-новому открыла для себя японскую культуру, традиции и, главное, самих людей.
В целом, это очень искренняя и цепляющая книга. Это не просто сборник заметок, а настоящая сокровищница жизненных ситуаций: где-то трогательно до слез, где-то невероятно смешно, а где-то заставляет крепко задуматься. Автор создала что-то по-настоящему уникальное — текст, который будет близок и японистам, и коллегам-переводчикам, и просто любому, кто ценит честные истории о жизни, преодолении и чудесах человеческого общения.