Встречались ли вам в зарубежной прозе сатиновые вечерние платья? А вельветовые диваны? Морские бисквиты и застекленные кабинеты? Адаптированные романы и лодки миллионеров? На самом деле по-английски все было совсем не так! Вот они, ловушки, в которые попадаются все, включая профессиональных переводчиков! Слова выглядят такими знакомыми… вот только переводятся совсем не так, как это кажется на первый взгляд. В этой книге собраны самые коварные «обманщики», значение которых кажется очевидным при переводе на русский… или на английский. Прочитайте ее и будьте готовы к встрече с ними! Ошибаются даже переводчики – а вы не будете.
Как учить английские слова, чтобы не угодить в лексические ловушки
Купил 1 человек
Описание и характеристики
- Возрастные ограничения 12+
- Издательство Эксмо
- Серия Выбор лучших преподавателей (обложка)
- Год издания 2016
- ISBN 978-5-699-78167-6
- Количество страниц 256
- Размер 1.2x11.2x16.5
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Тираж 2500
- Вес, г 130
- ID товара 2509217