Bekz16.03.2022
Актуальная книга.
Одна из любимых книг, ставшая таковой именно благодаря этому переводу, - при прочтении создаётся впечатление, что читаешь Тацита, ну или Кьеркегора, если брать ту силу сконцентрированности внимания, которое она у тебя вызывает при чтении. Книги сейчас редко приобретаю в домашнюю коллекцию, но вот эту с радостью взял, так как давно уже мечтал себе заполучить какое-нибудь хорошее издание, но с наилучшим его переводом. Странно, быть может я спустя рукава искал, но думается мне, что в ХХ веке его не переиздавали, - хотя, может быть каким-то кустарным тиражом, из-под полы, который обычно как пожухлая листва в осенний полдень быстро превращается после падения в грязь и тлен.
Плюсы
Любимый перевод, нравится оформление, ну и заодно по серии издателя посмотрел, и пришёл к выводу, что Полибий и Геродот в переводе Мищенко мне тоже стоит приобрести в домашнюю коллекцию, так как первый в своё время интересен был, а второй читал в другом переводе, а тут оба от Фёдора Герасимовича, - а это значит, что при прочтении уже как бы заново их буду открывать, что радует.
Минусы
Заметил несколько орфографических ошибок при прочтении, но это не особо для меня лично какой-то такой минус, из-за которого хорошее впечатление бы от данной книги бы стушевалось, - учитывая в первую очередь то, что книгу эту я уже давно хотел, и вот она наконец в моих руках. А ошибки эти... ну это как малые ребятишки, которые перепачкаются на прогулке и приходят грязными как чертята домой, - тебя конечно в досаду бросает от их вида, но потом, вспомнив себя в их возрасте, улыбнёшься им и скажешь, чтоб поскорее шли умываться)