На страницах книги, повествователь которой поименован лишь инициалом В., развертывается история жизни его сводного брата, покойного писателя Севастьяна Найта. Постепенно грань, отделяющая рассказчика от объекта его повествования, размывается, заставляя усомниться и в личности биографа, и в смерти заглавного героя.

Истинная жизнь Севастьяна Найта

4.3 (21 оценка)
Купили 129 человек

Описание и характеристики

На страницах книги, повествователь которой поименован лишь инициалом В., развертывается история жизни его сводного брата, покойного писателя Севастьяна Найта. Постепенно грань, отделяющая рассказчика от объекта его повествования, размывается, заставляя усомниться и в личности биографа, и в смерти заглавного героя.

Отзывы на это издание

4.3
21 оценка
0
1
2
7
11
Сначала новые
Не самое качественное издание прекрасной книги Владимира Набокова, но обложка ей по атмосфере подходит, да и шрифт крупный, так что перетерпеть желтые страницы и не очень четкую печать вполне можно. Саму книгу я очень хочу порекомендовать, но не всем. Она похожа на аттракцион: то останавливается и читаешь "Найта" медленно, тягуче; то стремишься скорее "проглотить" страницы, чтобы понять, чем закончится эта очень замысловатая история — попытка написать биографию того, чья тень будто ускользает от читателя. Я считаю, это гениальный роман, и перевод его тоже гениален! Всем филологам-англистам, любителям Набокова и интеллектуального детектива-головоломки — рекомендую!
Плюсы
Слог и стиль автора, персонажи, задумка, исполнение, обложка, шрифт, перевод.
Минусы
Качество печати и бумаги, сложность восприятия, но лишь моментами.
Отзыв на книгу "Истинная жизнь Севастьяна Найта"
Роман В.В.Набокова "Истинная жизнь Севастьяна Найта" является одним из самых необычных произведений мировой литературы. Книга таит в себе много загадок, вопросов и заставляет перечитывать её ещё и ещё раз, следуя заветам самого писателя. Предисловие и комментарий переводчика пытаются пролить свет на главную тайну романа, но однозначного ответа я так и не нашла. Что тоже является плюсом: хочется изучить работы о самой книге, продолжить поиски, сравнить свои мысли с идеями профессионалов и любителей а ведь не каждое произведение производит такой эффект на читателя.
Несколько слов стоит сказать о форме изложения. Во-первых, переводчик использовал грамматические формы, непривычные для современного русского языка: фильма (это я встречала и в других работах Набокова), синема, беЗпечный (и другие подобные слова, которые сейчас пишутся через "бес-"). Во-вторых, на протяжении всей книги стили сменяют друг друга, хотя рассказчик вроде бы один... И это тоже имеет отношение к загадкам романа
Knight is absent
Первый англоязычный роман великого и неподражаемого Владимира Владимировича Набокова оказался маленькой ступенькой в его творчестве. Если русскоязычные романы были попыткой что-то разоблачить, узнать побольше, заглянуть в замочную скважину бытия, то это произведение кажется по началу лёгкой насмешкой над читателем. Признаюсь, после изысканного "Дара" (мой номер один среди всех книг Набокова на данный момент) , поэтично-кафкианского "Приглашения на казнь" и немного поломанной, но при этом во всех смыслах цельной "Защиты Лужина" "Истинная жизнь Севастьяна Найта" выглядит, как книги из серии "Эксклюзивная классика" на фоне старых собраний сочинений Достоевского: достаточно ярко, но не так существенно, как остальные книги.

Это путешествие по жизни абсолютно выдуманного писателя, по страницам его выдуманных произведений, но в конце, как всегда у Набокова, ты чувствуешь подвох. Дочитывая последнюю страницу, ты ощущаешь себя над пропастью во лжи, в двести тысяч лье под слоем сюжета. Что-то не отпускает тебя, не даёт уснуть. Всё слишком отрывочно, одни многоточия в голове и ты уже сам не понимаешь читал ты эту книгу или это был всего лишь сон.

В конце переводчик этой книги высказывает своё предположение касательно происходящего в книги и подмечает интересные стилистические моменты, которые вы вряд ли заметите при первом прочтении. Этот роман действительно блеклая тень величайшего Набокова, но только вдумайтесь, какая сила мастерства была у этого гения, если даже его тень жжёт твоё сердце хлеще, чем лучшие книги многих других авторов.
Плюсы
Автор данной книги Набоков, стоит ли говорить, что в данной книге бархатный язык, который переводчик попытался передать в точности (конечно, не без огрехов, но это можно простить)?
Минусы
К сожалению, сюжетом эта книга вас может увлечь лишь последние 50 страниц. Знаю, что Набокова стоит читать не ради сюжетных поворотов, но всё же другие его книги в разы интереснее.
Книга «Истинная жизнь Севастьяна Найта» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Владимир Набоков «Истинная жизнь Севастьяна Найта» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.