Книга, которую вы держите в руках, посвящена художественному переводу – одному из наименее исследованных видов литературного творчества, хотя с переводами сказок, например, мы знакомимся намного раньше, чем учимся читать. Предназначена она тем, кто уже начал заниматься художественным переводом или собирается посвятить себя этому увлекательному делу. Это не монография и не учебник в общепринятом смысле этих слов, а скорее – пособие, рассказывающее о вкладе исследователей в накопление, изучение и распространение положительного опыта художественного перевода, об успехах и неудачах переводчиков разных поколений. В книге нет готовых рецептов, что и как переводить, но даются советы и рекомендации,
Искусство художественного перевода
Этот товар закончился
Описание и характеристики
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 592
- Вес, г 790
- Размер 3.2x15.1x21.7
- Издательство Литературный институт им. А.М.
- Год издания 2021
- ISBN 978-5-70-600163-6, 978-5-7060-0163-6
- Тираж 500
- ID товара 2842776