"В земле была нора, а в норе жил хоббит". Эти слова написал Джон Рональд Руэл Толкин на обороте школьной экзаменационной работы, которую проверял одним жарким летним днем. И кто бы мог подумать, что именно из них, как из волшебного зернышка, произрастет одно из самых известных произведений мировой литературы...
В данное издание вошел перевод Н. Рахмановой.
В данное издание вошел перевод Н. Рахмановой.
- -15%
Хоббит (в переводе Н. Рахмановой)
Купили более 1 900 человек
Описание и характеристики
В данное издание вошел перевод Н. Рахмановой.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 320
- Вес, г 420
- Размер 2.3x14.4x22
- Издательство АСТ
- Издательский бренд Neoclassic
- Серия Толкин: разные переводы
- Возрастные ограничения 12+
- ISBN 978-5-17-145371-8
- Тираж 3000
- ID товара 2902858
Содержание цикла Легендариум Средиземья
Отзывы
Сначала новые
Книга понравилась! Перевод Надежды Рахмановой сделан очень качественно. Бумага издания белая, приятный глазу шрифт. Оформление обложки аскетичное и без картинки. В тексте также не присутствуют иллюстрации, но это позволяет работать фантазии, представляя персонажей самому. Что касается содержания, то сюжет захватывающий, присутствует юмор в диалогах героев.
Отличная книга. Хороший перевод. Красивый,достойный формат. Приятно держать в руках. Давно было желание купить красивую книгу. Надо собрать подобную коллекцию.
Плюсы
Правильный перевод. Бегинс. Во многих книгах встречается непривычная фамилия. Читая такие,очень не удобно.
Минусы
Вроде все нормально. Очень важно правильный перевод. Здесь фамилии указаны как привычно. Спасибо.
Атмосферная история о путешествии Хоббита из норы, мне нравится как автор проработал персонажей и их рост, изменения, настолько разные, контрасные связанные общей целью, это просто шедевр.
Плюсы
Приятная соф-тач обложка, но к сожалению с неё стирается название, белая достаточно плотная бумага. К самой истории только приятные эмоции, очень интересный и качественно проработанный автором мир. Качественный класический перевод.
Я просто измучилась в выборе перевода, что Властелина колец, что Хоббита. Решила расслабиться и взять, что есть в наличии и что дешевле) к тому же прочла, что у Рахмановой перевод ближе к киношной озвучке, а фильмы по этой вселенной я как раз и обожаю.
Книга на уливление совсем не толстенькая, приятная на ощупь, как будто хрустящая) приятный шрифт и оформление.
Я начала читать и слог уже очень нравится, довольна выбором) думаю, что проглочу за пару-тройку вечеров
Книга на уливление совсем не толстенькая, приятная на ощупь, как будто хрустящая) приятный шрифт и оформление.
Я начала читать и слог уже очень нравится, довольна выбором) думаю, что проглочу за пару-тройку вечеров