"В земле была нора, а в норе жил хоббит". Эти слова написал Джон Рональд Руэл Толкин на обороте школьной экзаменационной работы, которую проверял одним жарким летним днем. И кто бы мог подумать, что именно из них, как из волшебного зернышка, произрастет одно из самых известных произведений мировой литературы...
В данное издание вошел перевод Н. Рахмановой.
В данное издание вошел перевод Н. Рахмановой.
Хоббит (в переводе Н. Рахмановой)
Купили более 1 900 человек
Описание и характеристики
В данное издание вошел перевод Н. Рахмановой.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 320
- Вес, г 420
- Размер 2.3x14.4x22
- Издательство АСТ
- Издательский бренд Neoclassic
- Серия Толкин: разные переводы
- Возрастные ограничения 12+
- ISBN 978-5-17-145371-8
- Тираж 3000
- ID товара 2902858
Содержание цикла Легендариум Средиземья
Отзывы
Сначала новые
Хоббит
Хоббит - одно из лучших произведений которые я читала. Замечательная предыстория к более обьемному труду автора " Властелин Колец".
Читается невероятно интересно и легко.
Искренне сопереживаешь героям книги, волнуешься об успехе их похода.
Очень здорово описана тема дружбы, товарищества, приключений и свободы.
Средиземье - один из самых легендарных и проработанных фентези миров с колоритными героями и злодеями, интересными поворотами сюжета и отлично дополняющими рассказ деталями.
Читается невероятно интересно и легко.
Искренне сопереживаешь героям книги, волнуешься об успехе их похода.
Очень здорово описана тема дружбы, товарищества, приключений и свободы.
Средиземье - один из самых легендарных и проработанных фентези миров с колоритными героями и злодеями, интересными поворотами сюжета и отлично дополняющими рассказ деталями.
До этого купила в том же издании "Властелин колец", очень нравится обложка с текстурой холста, теперь прикупила к нему же приквел "Хоббита". Для меня было важно, чтобы фамилия хоббитса была именно Бэггинс в переводе, и никакая другая. Смело покупайте и отправляйтесь в это фэнтези приключение с Бильбо и Гендальфом, а также с кучей потрясающих гномов) Уже предвкушаю уютное чтение в новогодние праздники)
Книга понравилась! Перевод Надежды Рахмановой сделан очень качественно. Бумага издания белая, приятный глазу шрифт. Оформление обложки аскетичное и без картинки. В тексте также не присутствуют иллюстрации, но это позволяет работать фантазии, представляя персонажей самому. Что касается содержания, то сюжет захватывающий, присутствует юмор в диалогах героев.
Отличная книга. Хороший перевод. Красивый,достойный формат. Приятно держать в руках. Давно было желание купить красивую книгу. Надо собрать подобную коллекцию.
Плюсы
Правильный перевод. Бегинс. Во многих книгах встречается непривычная фамилия. Читая такие,очень не удобно.
Минусы
Вроде все нормально. Очень важно правильный перевод. Здесь фамилии указаны как привычно. Спасибо.