"В земле была нора, а в норе жил хоббит". Эти слова написал Джон Рональд Руэл Толкин на обороте школьной экзаменационной работы, которую проверял одним жарким летним днем. И кто бы мог подумать, что именно из них, как из волшебного зернышка, произрастет одно из самых известных произведений мировой литературы... В данное издание вошел перевод А. Грузберга.

Хоббит. В переводе А.А. Грузберга

4.1 (61 оценка)
Купили 173 человека

Описание и характеристики

"В земле была нора, а в норе жил хоббит". Эти слова написал Джон Рональд Руэл Толкин на обороте школьной экзаменационной работы, которую проверял одним жарким летним днем. И кто бы мог подумать, что именно из них, как из волшебного зернышка, произрастет одно из самых известных произведений мировой литературы... В данное издание вошел перевод А. Грузберга.
  • Тип обложки Твёрдый переплёт
  • Количество страниц 320
  • Вес, г 428
  • Размер 2.4x14.5x22
  • Издательство АСТ
  • Издательский бренд Neoclassic
  • Серия Толкин: разные переводы
  • Возрастные ограничения 12+
  • ISBN 978-5-17-145499-9
  • Тираж 3000
  • ID товара 2918739

Содержание цикла Легендариум Средиземья

Отзывы

4.1
61 оценка
4
2
11
13
31
Сначала новые
отличное подарочное/коллекционное издание для коллекционеров-серийников, которым важно собрать вообще все во всех вариациях
Плюсы
стильное оформление серии, один из канонических переводов, размер, удобный для чтения (шрифт тоже норм)
Минусы
совсем нет иллюстраций, можно было бы сделать хотя бы черно-белые, бумага посредственного качества - пористая сероватая, постепенно выцветает/желтеет
Отзыв о книге «Хоббит»
Потрясающая книга моего детства, которую актуально иметь в своей библиотеке и иногда перечитывать и во взрослом возрасте. Нравится так же в целом эта серия «переводы», своим оформлением и качеством бумаги, поэтому собрала несколько экземпляров. Мне кажется перевод Грузберга один из самых удачных. Ёмко передает атмосферу и диалоги персонажей.
Книга классная, фильмы и рядом не стояли, очень рекомендую к прочтению.)
Плюсы
Оформление, точность перевода, увлекательный сюжет
Минусы
Жалко что объём книги не такой большой как количество фильмов.)
давно хотела себе на полочку эту книгу. читала её в детстве, хотелось вернуть тот восторг. но! перевод оставляет желать лучшего, к сожалению. плюс, множество опечаток, нестройных предложений. прочла, конечно, с удовольствием. но опечалена качеством. ну и Гендалв...хотелось бы привычные имена и названия мест. буду искать другой вариант перевода, а так, противоречивое впечатление
Легендарная история Бильбо Бэггинса
Плюсы
Да, Baggins именно Бэггинс, а не Торбинс, Сумникс или чего ещё там придумают. Грузберга приятно читать, когда читатель хоть немного знает английский. Это именно перевод, а не пересказ.
Минусы
Ни в коем случае не недостаток конкретного перевода, а присущая самому понятию перевода потеря стройности предложений, из-за чего иногда мозг впадает в ступор. Пример не готов привести, но вы меня поймёте.
Книга «Хоббит. В переводе А.А. Грузберга» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Джон Рональд Руэл Толкин «Хоббит. В переводе А.А. Грузберга» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.