Хаима Нахмана Бялика (1873-1934), вслед за Пушкиным, евреи называли "национальным поэтом". В силу таланта и исторического момента его считали первым поэтом еврейского национального возрождения. С ним водили знакомство и переводили его стихи лучшие поэты и переводчики русского Серебряного века. Профессор Хамуталь Бар-Йосеф исследует парадокс поэзии Бялика: как в эпоху, когда самоопределение и возвращение в Страну Израиля казались евреям реальнее, чем когда бы то ни было, главным их вдохновителем стали стихи, полные горечи и отчаяния. Почему, вопреки девизам - "надежда" и "возрождение", - евреям особенно полюбились именно те стихи Бялика, что проникнуты упадочничеством чуждого всякому обществе
Хаим Нахман Бялик: европейский декаданс и русский символизм в творчестве еврейского поэта
Этот товар закончился
Описание и характеристики
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 408
- Вес, г 500
- Размер 2x14.6x22
- Издательство Мосты культуры
- Серия Вид с горы Скопус
- Год издания 2013
- ISBN 978-5-93273-371-4
- ID товара 2473169