Пособие, которое вы держите в руках, учит тому, как корректировать типичные ошибки компьютерного перевода и как при традиционном переводе избежать их самому. Но этим дело не ограничивается. Сравнивая текст и его компьютерный перевод, анализируя причины ошибок этого перевода, учащиеся приобретают важные сведения о структуре французского языка и о главных отличиях этой структуры от структуры русского языка.
.
.Издание адресовано учителям и преподавателям, а также самому широкому кругу лиц, изучающих французский как в составе организованных групп, так и самостоятельно.
.
Французский язык: учимся на ошибках компьютерного перевода. Учебное пособие
Купили 30 человек
Описание и характеристики
- Издательство ВКН
- Год издания 2016
- Автор Марина Витальевна Филипенко
- Объем 96
- Вес 140
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Размер 0.6x14.6x21
- ID товара 2505702
- ISBN 978-5-7873-1014-6