- Возрастное ограничение 18+
Фонтаны под дождем
Фонтаны под дождем
Купили 288 человек
Молодой человек впервые в жизни бросает девушку и в этой необычайной для него ситуации хочет сполна насладиться своей властью. Другой молодой человек в студенческом спортивном клубе рассчитывает добиться наивысшего мастерства в искусстве владения мечом. Иисус Христос является юному пастушку, и тот ведет детей в крестовый поход. Застенчивая экономка годами безмолвно поклоняется университетскому профессору и поэту, и однажды он приглашает ее с собой в паломничество по буддийским храмам, где ей открывается тайна его неизбывной печали...Юкио Мисима (1925–1970) — звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами
- Переплёт Мягкий
- Кол-во стр. 320
- Вес 169 г
- Год издания 2025
Отзывы на это издание
Сначала новые
Купила книгу по чистой случайности от свободного времени и невысокой цены.
Не фанатка сборников рассказов, но этот сборник оставил привкус недопонимания, японских принципов и "Parade" японского исполнителя.
Рассказы с привкусами, но не вкусами. Понятный сюжет, но непонятный финал. Всё то, что я стремилась понять в сюжетах рассказа, великий Юкио Мисима просто стирал и делал так палочкой вжих! Что приходилось рефлексировать и смотреть на происходящее не со своей колокольни, а его)
Не фанатка сборников рассказов, но этот сборник оставил привкус недопонимания, японских принципов и "Parade" японского исполнителя.
Рассказы с привкусами, но не вкусами. Понятный сюжет, но непонятный финал. Всё то, что я стремилась понять в сюжетах рассказа, великий Юкио Мисима просто стирал и делал так палочкой вжих! Что приходилось рефлексировать и смотреть на происходящее не со своей колокольни, а его)
Плюсы
Сам Мисима Юкио
Минусы
Думать и ещё раз думать, но это только плюс
Самая светлая и нежная книга Мисимы
Если вы привыкли, что Мисима — это кровь, эстетика смерти и психические надломы, «Фанаты под дождём» вас удивят. Это удивительно тёплая, почти наивная история, которая читается как глоток свежего воздуха после его тяжёлых романов. В центре сюжета — простая, почти архетипичная любовь: бедная девушка-ныряльщица за жемчугом и красивый юноша-рыбак. Но за кажущейся простотой скрывается фирменный мисимовский почерк — умение превращать обыденность в поэзию.
Главное здесь — атмосфера. Маленький рыбацкий посёлок, штормовое море, запах водорослей, крики чаек. Природа у Мисимы живёт, дышит и становится главным действующим лицом. Любовь героев вырастает не из страсти и не из интриг, а из самой стихии — морской, ветреной, чистой. И даже традиционные для Мисимы темы (красота, судьба, одиночество) поданы здесь мягко, почти акварельно.
В отличие от «Золотого храма» или «Жажды любви», здесь нет разрушительной одержимости. Есть тихая грусть, недосказанность, ускользающая красота мимолётного чувства. Название «Фанаты под дождём» (если речь о раннем рассказе или повести) отсылает к хрупким веерам, которые намокают и рвутся — как намокают и становятся хрупкими человеческие надежды.
Если вы привыкли, что Мисима — это кровь, эстетика смерти и психические надломы, «Фанаты под дождём» вас удивят. Это удивительно тёплая, почти наивная история, которая читается как глоток свежего воздуха после его тяжёлых романов. В центре сюжета — простая, почти архетипичная любовь: бедная девушка-ныряльщица за жемчугом и красивый юноша-рыбак. Но за кажущейся простотой скрывается фирменный мисимовский почерк — умение превращать обыденность в поэзию.
Главное здесь — атмосфера. Маленький рыбацкий посёлок, штормовое море, запах водорослей, крики чаек. Природа у Мисимы живёт, дышит и становится главным действующим лицом. Любовь героев вырастает не из страсти и не из интриг, а из самой стихии — морской, ветреной, чистой. И даже традиционные для Мисимы темы (красота, судьба, одиночество) поданы здесь мягко, почти акварельно.
В отличие от «Золотого храма» или «Жажды любви», здесь нет разрушительной одержимости. Есть тихая грусть, недосказанность, ускользающая красота мимолётного чувства. Название «Фанаты под дождём» (если речь о раннем рассказе или повести) отсылает к хрупким веерам, которые намокают и рвутся — как намокают и становятся хрупкими человеческие надежды.
«Фонтан под дождём» — это изящная зарисовка о хрупкости счастья. Мисима мастерски превращает обычный городской пейзаж в сцену для драмы. Струи воды становятся метафорой несбыточных надежд, а внезапный ливень обнажает истинные чувства героев. В этом коротком рассказе, как в капле воды, отразилась вся тоска по чистому и вечному. Ощущение мимолётной, но обжигающей красоты остаётся после прочтения надолго.
️ Этот сборник понравился мне меньше, чем «Смерть в середине лета».
Рассказы, которые вошли сюда, затрагивают такие темы как: честь, достоинство, самоуважение, самопознание. И каждая тема развернута настолько подробно и открыто, что не нужно быть семи пядей во лбу дабы увидеть и понять.
Чтиво не развлекательное и не легкое, поэтому браться только в «трезвом и осознанном» состоянии.
Рассказы, которые вошли сюда, затрагивают такие темы как: честь, достоинство, самоуважение, самопознание. И каждая тема развернута настолько подробно и открыто, что не нужно быть семи пядей во лбу дабы увидеть и понять.
Чтиво не развлекательное и не легкое, поэтому браться только в «трезвом и осознанном» состоянии.
Описание и характеристики
В ОТНОШЕНИИ ПЕРЕВОДА ОСУЩЕСТВЛЕННОГО Г. ЧХАРТИШВИЛИ:
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЕМ ШАЛВОВИЧЕМ (Б. АКУНИН) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЯ ШАЛВОВИЧА (Б. АКУНИН)
- Переплёт Мягкий
- Кол-во стр. 320
- Вес 169 г
- Год издания 2025
- Издательство
- Серия
- Автор
- Переводчик Елена Байбикова
- Тип бумаги Газетная
- Размер 1.3x11x18
- ID товара 3120347
- ISBN 978-5-389-27796-0
- Возрастное ограничение 18+