Драму Виктора Гюго «Эрнани» талантливый поэт Серебряного века Вадим Шершеневич (1893-1942) перевел в 1940 г., но издать перевод не удалось. Издатели сочли его «тяжелым» вследствие стремления переводчика «дать полный, максимально точный перевод драмы Гюго и сохранить все ее образное богатство».

Публикацией нового перевода «Эрнани» право судить о нем, его достоинствах и своеобразии, впервые предоставляется самому читателю.

Эрнани. Драма в стихах в пяти актах. Перевод Вадима Шершеневича

Этот товар закончился

5.0 (2 оценки)

Описание и характеристики

Драму Виктора Гюго «Эрнани» талантливый поэт Серебряного века Вадим Шершеневич (1893-1942) перевел в 1940 г., но издать перевод не удалось. Издатели сочли его «тяжелым» вследствие стремления переводчика «дать полный, максимально точный перевод драмы Гюго и сохранить все ее образное богатство».

Публикацией нового перевода «Эрнани» право судить о нем, его достоинствах и своеобразии, впервые предоставляется самому читателю.
  • Тип обложки Твёрдый переплёт
  • Количество страниц 184
  • Вес, г 280
  • Размер 1.5x13.5x20.7
  • Издательство Водолей
  • Возрастные ограничения 12+
  • Год издания
  • ISBN 978-5-91763-581-1
  • ID товара 2961274

Отзывы

Оставьте отзыв и получите бонусы

Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.

Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.

5.0
2 оценки
0
0
0
0
2
Книга «Эрнани. Драма в стихах в пяти актах. Перевод Вадима Шершеневича» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Виктор Мари Гюго «Эрнани. Драма в стихах в пяти актах. Перевод Вадима Шершеневича» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.