Трагическая и пронзительная история любви, потрясшей основы основ высшего света Нью-Йорка 1870-х, старательно копирующего нравы викторианской Англии. История чистого и светлого чувства, которое молодой Ньюланд Арчер, будучи помолвленным на благовоспитанной Мэй Уелланд, испытал к блестящей, образованной и несчастной графине Эллен Оленской и которое ханжеское общество поспешило сделать мишенью для сплетен и нападок…
- -17%
Эпоха невинности (новый перевод)
Купили более 1 000 человек
Описание и характеристики
3 причины купить эту книгу:
- 1. Пронзительная история любви в новом переводе Ирины Дорониной.
- 2. Роман, завоевавший Эдит Уортон Пулитцеровскую премию.
- 3. В 1993 году роман лег в основу одноименного фильма культового режиссера Мартина Скорсезе с Дэниелом Дэй-Льюисом в главной роли.
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Кол-во стр. 448
- Вес 288 г
- Издательство АСТ
- Издательский бренд Neoclassic
- Серия Эксклюзивная классика
- Автор Эдит Уортон
- Переводчик Ирина Доронина
- Страна Зарубежная
- Тип бумаги Типографская пухлая
- Размер 3.6x11.5x18.2
- ID товара 3046385
- ISBN 978-5-17-158368-2
- Возрастное ограничение 16+
Отзывы
Сначала новые
Я не ждала от этого романа многого, но он мне очень понравился. Причем, чем больше времени проходит с момента прочтения, тем больше он мне нравится. У него невероятное послевкусие, терпкое и яркое. Роман интересен своими персонажами, а ещё больше выставленными на показ нравами конца 19 века - той самой "эпохи невинности". Женщина, заключённая в клетку брака, и мужчина, скованный собственными обещаниями. Очень проникновенная и чувственная история. Но нужно иметь в виду, что она не про сюжет, а про чувство и восприятие, про отношение общества к тем или иным его представителям, а ещё про навешанные и навешиваемые ярлыки. Финал вынул душу.
Плюсы
Интересные герои, описание нравов эпохи, чувственно
Минусы
Нет
Обычный роман старой Англии на уровне с Джейн Эйр и других произведений сестёр Бронте. Несмотря на красивый язык интересный сюжет и любовную линию, которая лежит в основе этого произведения. я бы не сказала что это что-то необычное. Безусловно для знакомства с автором можно начать с этого произведения однако перечитывать я бы не советовала. Сама книга в хорошем оформлении
Думала, что будет очередная скучная зарубежная классика, однако с первых страниц я поняла, что это будет что-то совершенно другое.
Несмотря на то, что ничего непристойного в книге не описывается, удается максимально прочувствовать все чувства и эмоции героев.
Каждая история заставляет переживать за героев и проживать их жизнь.
В конце хочется еще-еще- и еще. Однозначно рекомендую для тех, кто любит любовные истории
Несмотря на то, что ничего непристойного в книге не описывается, удается максимально прочувствовать все чувства и эмоции героев.
Каждая история заставляет переживать за героев и проживать их жизнь.
В конце хочется еще-еще- и еще. Однозначно рекомендую для тех, кто любит любовные истории
Взялся за этот роман с некоторым скепсисом, боялся что будет скучно про старый Нью-Йорк. Но Уортон пишет так что не оторваться. Это история про любовь которая не случилась. Вернее случилась, но в мыслях и взглядах. Герой помолвлен с милой девушкой, а любит её кузину.Весь роман это хождение по тонкому льду приличий. Уортон сама из этого общества и знает все его трещины. Новый перевод дышит и звучит современно, но без потери духа времени. Концовка разбила мне сердце своей тихой грустью. После книги осталось чувство что посмотрел хороший старый фильм. Мне понравилась эта книга.