β€œDon Quixote, a lanky scarecrow of a man with his withered face and lantern jaw, dons his rusty armour and mounts his ramshackle steed, Rozinante. With lance couched he still rides through our lives, followed by his potbellied squire Sancho Panza.” With these words, Walter Starkie launches the introduction to his highly esteemed translation and abridgment of Cervantes’s great classicβ€”a book that has enchanted generations of readers throughout the world.

Brimming with humor, rich in idealism and earthy common sense, vivid in its characterizations of men and women from every walk of lifeβ€”nobles, priests, impassioned damsels, simple country girls, rogues, and romanticsβ€”Don Quixote, in th
Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ закончился

НСт ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ

ОписаниС ΠΈ характСристики

β€œDon Quixote, a lanky scarecrow of a man with his withered face and lantern jaw, dons his rusty armour and mounts his ramshackle steed, Rozinante. With lance couched he still rides through our lives, followed by his potbellied squire Sancho Panza.” With these words, Walter Starkie launches the introduction to his highly esteemed translation and abridgment of Cervantes’s great classicβ€”a book that has enchanted generations of readers throughout the world.

Brimming with humor, rich in idealism and earthy common sense, vivid in its characterizations of men and women from every walk of lifeβ€”nobles, priests, impassioned damsels, simple country girls, rogues, and romanticsβ€”Don Quixote, in this zestful translation, will win many new friends.
  • Π’ΠΈΠΏ ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ Мягкий ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Ρ‘Ρ‚
  • ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ страниц 535
  • ВСс, Π³ 300
  • Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ 2.7x10.6x17.2
  • Π“ΠΎΠ΄ издания
  • ID Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π° 2872244

ΠžΡ‚Π·Ρ‹Π²Ρ‹

ΠžΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π² ΠΈΒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ бонусы

ΠžΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π² ΠΈΒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ Π·Π°Β Π½Π΅Π³ΠΎ бонусы.

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ покупатСлям ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€.

Книга «Don Quixote» Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ «Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉ-Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄» ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π½Π΅. Если Π²Ρ‹ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π² ΠœΠΎΡΠΊΠ²Π΅, Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅, НиТнСм НовгородС, Казани, Π•ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π±ΡƒΡ€Π³Π΅, РостовС-Π½Π°-Π”ΠΎΠ½Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ любом Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅ России, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ°Π· Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Miguel de Cervantes «Don Quixote» ΠΈ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ способ Π΅Π³ΠΎ получСния: самовывоз, доставка ΠΊΡƒΡ€ΡŒΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠΉ. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π²Π°ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΅Ρ‰Ρ‘ приятнСС, ΠΌΡ‹ Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€ΡΡ‹.