Свое название "Десять вечеров" сборник получил от необычной традиции: в Японии сказки всегда были отдыхом после тяжелого трудового дня, и что может быть лучше, чем греться вечером у очага и слушать чудесные и забавные истории.
Представленные в книге сказки повествуют о хитрых розыгрышах и мифических подвигах, о борьбе добра со злом и торжестве справедливости, о волшебных деяниях чудесной жены и о жестокой войне коварной обезьяны с крабами. А герои этих историй – шаловливые лисицы и барсуки-поэты, прекрасные девы-птицы и женщины-змеи, лукавые лешие тэнгу и проказливые призраки – надолго останутся в памяти читателей.
Все вошедшие в данное издание истории отобраны и переведены известным с
Представленные в книге сказки повествуют о хитрых розыгрышах и мифических подвигах, о борьбе добра со злом и торжестве справедливости, о волшебных деяниях чудесной жены и о жестокой войне коварной обезьяны с крабами. А герои этих историй – шаловливые лисицы и барсуки-поэты, прекрасные девы-птицы и женщины-змеи, лукавые лешие тэнгу и проказливые призраки – надолго останутся в памяти читателей.
Все вошедшие в данное издание истории отобраны и переведены известным с
- -17%
Десять вечеров
Купили 67 человек
Описание и характеристики
Представленные в книге сказки повествуют о хитрых розыгрышах и мифических подвигах, о борьбе добра со злом и торжестве справедливости, о волшебных деяниях чудесной жены и о жестокой войне коварной обезьяны с крабами. А герои этих историй – шаловливые лисицы и барсуки-поэты, прекрасные девы-птицы и женщины-змеи, лукавые лешие тэнгу и проказливые призраки – надолго останутся в памяти читателей.
Все вошедшие в данное издание истории отобраны и переведены известным советским филологом и исследователем классической японской литературы Верой Николаевной Марковой. Книга также содержит ее предисловие и комментарии.
3 причины купить эту книгу:
- 1. Классика японской литературы — увлекательные сказки о хитрых розыгрышах и мифических подвигах, о проказливом барсуке, женщинах-змеях и о жестокой войне коварной обезьяны с крабами.
- 2. В переводе известного советского филолога и исследователя классической японской литературы Веры Марковой.
- 3. Издание в серии «Эксклюзивная классика (Лучшее)» — в удобном карманном формате и узнаваемом оформлении.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Кол-во стр. 384
- Вес 335 г
- Издательство АСТ
- Издательский бренд Neoclassic
- Серия Эксклюзивная классика. Лучшее
- Переводчик Маркова В.
- Размер 2.1x12.2x18.7
- ID товара 3123700
- ISBN 978-5-17-180004-8
- Возрастное ограничение 16+
Отзывы
Давно японские сказки не читала, а зря. Этот сборник -как коробка конфет: разные, необычные, какие-то смешные, какие-то жутковатые. Очень интересно смотреть, как те же сюжеты, что мы знаем с детства, пересказываются на другой лад. Иллюстрации шикарные, книгу одно удовольствие держать в руках. Особенно понравились истории про хитрых кицунэ - никогда не угадаешь, чем обернётся их проделка. Приятно, что истории короткие, можно читать по одной перед сном. Однозначно советую, если хотите прикоснуться к японскому фольклору без занудства.
Сказки из страны восходящего солнца
Я из тех людей, кто долгое время считал сказки чем-то ребяческим и даже архаичным. Как же глубоко я заблуждался и как же повезло мне, что в моих руках оказалась эта чудесная книга. Это великолепный сборник сказок, которые не только развлекают, но и провоцируют на размышления. Их можно читать не только детям, но и взрослым. И даже нужно. Есть психологические детали, которые, скорее всего, дети не поймут ввиду своего возраста и отсутствия большого жизненного опыта. Этот сборник также даёт прекрасную возможность ознакомиться с японской культурой и обычаями этой загадочной страны. Однозначно рекомендуется к чтению.