С параллелями из Библии и Бхагавад Гиты.
Классическое произведение древнекитайской литературы, приписываемое Лао Цзы, Дао дэ цзин представляет собой квинтэссенцию даосской мудрости о совершенном человеке и его месте во Вселенной. Емкость и образность языка книги, концентрация мысли в небольшом объеме привели к возникновению множества толкований ее смысла. В России число переводов Дао дэ цзина приближается к десяти, в англоязычных изданиях - к пятидесяти, если же взять все языки мира, - только Библия переводилась и издавалась чаще.
В этом издании за основу был взят английский поэтический перевод Р. Б. Блэкни. Каждое стихотворение сопровождается параллелями из Библии и (или) Бхагавад Г
Классическое произведение древнекитайской литературы, приписываемое Лао Цзы, Дао дэ цзин представляет собой квинтэссенцию даосской мудрости о совершенном человеке и его месте во Вселенной. Емкость и образность языка книги, концентрация мысли в небольшом объеме привели к возникновению множества толкований ее смысла. В России число переводов Дао дэ цзина приближается к десяти, в англоязычных изданиях - к пятидесяти, если же взять все языки мира, - только Библия переводилась и издавалась чаще.
В этом издании за основу был взят английский поэтический перевод Р. Б. Блэкни. Каждое стихотворение сопровождается параллелями из Библии и (или) Бхагавад Г
- -15%
Дао Дэ Цзин. Учение о Пути и Благой Силе с параллелями из Библии и Бхагавад Гиты
Купили 2 человека
Описание и характеристики
Классическое произведение древнекитайской литературы, приписываемое Лао Цзы, Дао дэ цзин представляет собой квинтэссенцию даосской мудрости о совершенном человеке и его месте во Вселенной. Емкость и образность языка книги, концентрация мысли в небольшом объеме привели к возникновению множества толкований ее смысла. В России число переводов Дао дэ цзина приближается к десяти, в англоязычных изданиях - к пятидесяти, если же взять все языки мира, - только Библия переводилась и издавалась чаще.
В этом издании за основу был взят английский поэтический перевод Р. Б. Блэкни. Каждое стихотворение сопровождается параллелями из Библии и (или) Бхагавад Гиты, что придает тексту новые, зачастую неожиданные оттенки звучания и рождает новое понимание вечных вопросов, по-своему преломляемых каждой из этих трех величайших книг человечества.
Составление, перевод, поэтическое переложение и комментарии С. Н. Батонова .
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 288
- Вес, г 250
- Размер 1.5x12x17
- Издательство Медков С.Б.
- Возрастные ограничения 16+
- Год издания 2017
- Тираж 1000
- ID товара 2528665
Отзывы
Дао Дэ Цзин перевод от Батонова С.Н.
Прекрасное карманное издание, в столь маленьком формате уместилось много интересного и познавательного. Удобно брать с собой, формат мини, твердая обложка меньше изнашивается. Читала различные варианты перевода Лао Цзы, но этот мне подошёл для понимания больше всех, что приятно порадовало. Так же Батонов С.Н. приводит в пример параллели из писаний различных конфессий, которые в той или иной мере пересекаются с каждым из стихов, что облегчает понимание.
Плюсы
Содержание, перевод, качество, хорошая белая бумага, твердая обложка. Цена-качество.
Минусы
Огромная благодарность издательству Медков С.Б. за прекрасное оформление книги, но по моему мнению замечательно если была бы ещё закладка-ленточка.
Пополнение коллекции
Была очень рада приобрести данную вариацию Дао дэ цзин со столь интересными дополнениями в виде перефраз и параллелей с другими - философскими и священными - писаниями. Предисловие также оказалось очень занимательным, оно помогает в какой-то степени взглянуть на Дао с другой точки зрения: и здорово, что эта точка зрения не перефразирует уже существующие популярные статьи о Дао. В общем, покупкой довольна :)
Плюсы
Твёрдая обложка, красивое внешнее оформление
Хорошая бумага, текст не стирается
Приятное оформление текста и мини-иллюстраций внутри книги
Полезные примечания и предисловие
Хорошая бумага, текст не стирается
Приятное оформление текста и мини-иллюстраций внутри книги
Полезные примечания и предисловие
Минусы
не во всех стихах радует перевод