В антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, вошли классические произведения знаменитых поэтов VII–XVI вв.: Какиномото Хитомаро, Ямабэ Акахито, Аривара Нарихира, Сугавара Митидзанэ, Оно-но Комати, Ки-но Цураюки, Сосэй, Хэн дзё, Фудзивара-но Тэйка, Сайгё, Догэна и др., составляющие золотой фонд японской и мировой литературы. В сборник включены песни вака (танка и тёка), образцы лирической и дидактической поэзии канси и "нанизанных строф" рэнга, а также дзэнской поэзии, в которой тонкость артистического мироощущения сочетается с философской глубиной непрестанного самопознания. Книга воссоздает историческую панораму поэзии японского Сред

Цветы, птицы, ветер и луна. Японская классическая поэзия VII-XVI веков

4.4 (26 оценок)
Купили 43 человека

Описание и характеристики

В антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, вошли классические произведения знаменитых поэтов VII–XVI вв.: Какиномото Хитомаро, Ямабэ Акахито, Аривара Нарихира, Сугавара Митидзанэ, Оно-но Комати, Ки-но Цураюки, Сосэй, Хэн дзё, Фудзивара-но Тэйка, Сайгё, Догэна и др., составляющие золотой фонд японской и мировой литературы. В сборник включены песни вака (танка и тёка), образцы лирической и дидактической поэзии канси и "нанизанных строф" рэнга, а также дзэнской поэзии, в которой тонкость артистического мироощущения сочетается с философской глубиной непрестанного самопознания. Книга воссоздает историческую панораму поэзии японского Средневековья во всем ее жанрово-стилистическом разнообразии и знакомит читателя со многими именами, ранее неизвестными в нашей стране.
Издание снабжено вступительной статьей и примечаниями.
  • Тип обложки Мягкий переплёт
  • Количество страниц 464
  • Вес, г 228
  • Размер 1.8x11x18
  • Издательство Азбука
  • Серия Азбука-классика (pocket-book)
  • Возрастные ограничения 16+
  • Год издания
  • ISBN 978-5-389-18766-5
  • Тираж 4000
  • ID товара 2826965

Отзывы

4.4
26 оценок
2
0
2
3
19
Сначала новые
Чудесное, умиротворяющее чтение. Пожалуй, как человек больше знакомый с русской и европейской поэзией, я привыкла, что во многих стихотворениях либо бушуют страсти, либо тебя погружают в плавно перетекающую в отчаяние меланхолию. Иногда хочется просто созерцательного спокойствия и именно это может подарить нам японская поэзия.
Единственное о чем жалею, что купила практически все сборники в мягкой обложке, а потом «Азбука» издала в их в серии «Азбука-поэзия» с прекрасным оформлением.. :D но это, разумеется, не минус данного сборника)
Япония моя
Замечательная подборка японской поэзии VII-XVI веков в блистательных переводах Долина. Обложка прекрасно подходит к сборнику, странички хоть и газетные, но достаточно плотные, шрифт четкий, яркий. Очень много малоизвестных авторов, ведь по сути европейскому и российскоу читателям в первую очередь известны Басе, Акутагава Рюноске, Юкико Асано, а остальные авторы - нет. Есть возможность заполнить пробелы в этом с помощью данной книги.
Всё в жизни бренно
Читаешь японскую поэзию и понимаешь, как люди чувствовали природу и других людей тогда, много веков назад. А чувствовали они ее так же, как и мы сегодня. Но описывали это другими выразительными средствами - через деревья, траву, листву, горы, ручьи, птиц, звуки флейты...
В книге представлено множество авторов, идущих по хронологии, что очень удобно - чувствуешь смену эпохи. А вот люди оставались все теми же - чувствовали и уходили, оставляя этот мир другим. Поэтому для чтения японских стихов нужно пребывать в совершенно созерцательном состоянии духа. Допустимо быть умиротворенным для их восприятия, но главное - не подавленным.
Плюсы
- образность японской поэзии
- хронологический порядок
- качественное предисловие составителя
Минусы
-нет
Как обрести душевный покой
Японская поэзия — одна из немногих радостей в моей жизни. Зато какая! В ней, как мне кажется, вся красота японской культуры.

Сам сборник стихов предваряет статья Александра Долина (востоковед, к которому я испытываю особое уважение): доступным языком рассказывается об особенностях японской стихотворной традиции и поэтических формах. Так что не стоит беспокоится, если вы не разбираетесь в этой теме.

А далее — сами стихотворения. Японская поэзия VII-XVI века очень меланхолична. Но это-то я и люблю. Прочитывать по одному развороту перед сном уже стало своеобразным ритуалом. Стихотворения очень убаюкивающие и светлые.
Плюсы
Удачная подборка стихотворений. Удобный формат.
Минусы
нет
Книга «Цветы, птицы, ветер и луна. Японская классическая поэзия VII-XVI веков» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу «Цветы, птицы, ветер и луна. Японская классическая поэзия VII-XVI веков» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.