Что они несли с собой : рассказы

Описание и характеристики

Тим О'Брайен - американский писатель, политолог и журналист, лауреат Национальной книжной премии и множества других национальных и международных премий. .В 20 лет, прямо со студенческой скамьи, был призван в армию, чтобы отправиться служить во Вьетнам. Он пробыл всего год на этой войне - самый страшный год своей жизни, который, по собственному признанию писателя, оставил незаживающую рану в его сердце. .Позже, когда боль пережитого ужаса начала стихать, он начал писать об этой войне - так, как может писать лишь тот, кто под обстрелом вжимался в землю, пропахшую порохом и кровью, терял друзей, убивал и видел то, чего не должен видеть никто и никогда. Возможно, именно поэтому его поразительные в своей откровенности рассказы производят на читателя столь оглушительное впечатление. . .
ID товара 2628412
Издательство Neoclassic
Год издания
ISBN 978-5-17-983286-7
Переводчик Комаринец Анна Александровна
Количество страниц 288
Размер 20.7x13.2x2.2
Тип обложки Твердый переплёт
Тираж 2000
Вес, г 310
Возрастные ограничения 16+

Извините, на сайте что-то сломалось.
Обновите страницу.

Обновить

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
4.3
18 оценок
0
1
3
3
11
5 5
03.12.2023
5
Эхо войны.
Скорее, это не книга в общем понимании этого слова, а сборник рассказов на общую тематику. В данном случае это Вьетнамская война когда Америка завязла во Вьетнаме. Что они несли с собой? Сначала про вещи, оружие, обмундирование, письма с дома, воспоминания, демократию, в чужой стране, а потом уже слезы, душевные переживания, терзания совести, и не понимание зачем, это было нужно, но уже дома. Советую к прочтению. Тут, война какая она есть, глазами простого солдата, не зависимо с какой ты стороны.
Плюсы
Раскрыты правдивые моменты одной из крупных военных ошибок американцев, глазами истинных американцев.
Минусы
Не обнаружено. Возможен не суперточный перевод на русский язык переводчиком из-за "игры слов" американского автора.
Тим О'Брайен - американский писатель, политолог и журналист, лауреат Национальной книжной премии и множества других национальных и международных премий. .В 20 лет, прямо со студенческой скамьи, был призван в армию, чтобы отправиться служить во Вьетнам. Он пробыл всего год на этой войне - самый страшный год своей жизни, который, по собственному признанию писателя, оставил незаживающую рану в его сердце. .Позже, когда боль пережитого ужаса начала стихать, он начал писать об этой войне - так, как может писать лишь тот, кто под обстрелом вжимался в землю, пропахшую порохом и кровью, терял друзей, убивал и видел то, чего не должен видеть никто и никогда. Возможно, именно поэтому его поразительные в своей откровенности рассказы производят на читателя столь оглушительное впечатление. . .