Castle in the Air (Diana Wynne Jones)
Far to the south in the Land of Ingary, lives a young carpet merchant called Abdullah. In his dreams, he is the long-lost son of a great prince. This dream is a complete castle in the air… or is it?
Abdullah’s day-dreams suddenly start to come true when he meets the exquisite Flower-in-the-Night, daughter of the ferocious Sultan of Zanzib. Fate has destined them for each other, but a bad-tempered genie, a hideous djinn, and various villanous bandits have their own ideas. When Flower-in-the-Night is carried off, Abdullah is determined to rescue her – if he can find her.
Воздушный замок (Дайана Уэйн -Джонс)
Оригинальный текст, без
Far to the south in the Land of Ingary, lives a young carpet merchant called Abdullah. In his dreams, he is the long-lost son of a great prince. This dream is a complete castle in the air… or is it?
Abdullah’s day-dreams suddenly start to come true when he meets the exquisite Flower-in-the-Night, daughter of the ferocious Sultan of Zanzib. Fate has destined them for each other, but a bad-tempered genie, a hideous djinn, and various villanous bandits have their own ideas. When Flower-in-the-Night is carried off, Abdullah is determined to rescue her – if he can find her.
Воздушный замок (Дайана Уэйн -Джонс)
Оригинальный текст, без
Castle in the Air
Этот товар закончился
Купили 87 человек
Описание и характеристики
Far to the south in the Land of Ingary, lives a young carpet merchant called Abdullah. In his dreams, he is the long-lost son of a great prince. This dream is a complete castle in the air… or is it?
Abdullah’s day-dreams suddenly start to come true when he meets the exquisite Flower-in-the-Night, daughter of the ferocious Sultan of Zanzib. Fate has destined them for each other, but a bad-tempered genie, a hideous djinn, and various villanous bandits have their own ideas. When Flower-in-the-Night is carried off, Abdullah is determined to rescue her – if he can find her.
Воздушный замок (Дайана Уэйн -Джонс)
Оригинальный текст, без адаптации.
Далеко на юге, в Стране Ингари, живет молодой торговец коврами по имени Абдулла. В своих снах он — давно потерянный сын великого принца. Этот сон — настоящий воздушный замок… или нет?
Мечты Абдуллы внезапно начинают сбываться, когда он встречает изысканную Цветок-в-Ночи, дочь свирепого султана Занзиба. Судьба предназначила их друг для друга, но у злого джинна, отвратительного джинна и различных подлых бандитов есть свои планы. Когда Цветок-в-Ночи похищают, Абдулла полон решимости спасти ее — если он сможет ее найти.
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Кол-во стр. 285
- Вес 209 г
- Год издания 2020
- Издательство Harper Collins Publishers
- Серия DIANA WYNNE JONES
- Автор Диана Уинн Джонс, David Jones
- Иллюстратор Tim Stevens
- Размер 1.7x12.8x19.7
- ID товара 2825679
- ISBN 978-0-00-675530-2
Отзывы
Сначала новые
Обожаю эту серию, и вторая книга меня не разочаровала! Язык живой и понятный, почти не приходилось лезть в словарь. Очень милая, уютная сказка с восточным колоритом. А как я обрадовалась, когда появились знакомые персонажи! Такое удовольствие — возвращаться в этот мир.
Плюсы
Лёгкий английский, остроумно, волшебно, ностальгия по первой книге, приятные герои и неожиданные повороты сюжета.
Приквел к истории Ходячего замка. Я собрала всю серию и рада. В серии три книги и это первая, не знаю насколько они все взаимосвязаны, но я предпочитаю руководствоваться замыслом автора при покупке книг. Читается книга несложно язык и стиль автора ненавязчивый и приятный. Нет риска запутаться и ничего непонять - Диана Уэйн Джонс все нам объяснит и покажет вполне ясно и подробно. К прочтению рекомендую.
Шикарное продолжение
Плюсы
У английского издания красивейшая и стильная обложка. Сюжет происходит в том же мире, что и в Ходячес замке. К тому же, герои оттуда встречаются тут и довольно часто, раскрываются их дальнейшие судьбы. Да и новые герои весьма зарищматичны.
Слог такой же хороший и простой, как и в русском издании, но некоторые шутки здесь более понятны, посколько ясен грамматический контекст.
Слог такой же хороший и простой, как и в русском издании, но некоторые шутки здесь более понятны, посколько ясен грамматический контекст.
Минусы
отсутствуют
неплохая книга для фанатов и изучающих язык
Хорошая книга с приятным слогом, особенно оценят фанаты Дианы Уинн Джонс.
Это вторая часть трилогии о волшебнике Хауле, написана в стиле восточных сказок, с типичным английским юмором.
Интересно не только в плане сюжета, но и в качестве книги для практики английского языка.
Очень рекомендую ценителям творчества писательницы и для изучающих английский язык.
Это вторая часть трилогии о волшебнике Хауле, написана в стиле восточных сказок, с типичным английским юмором.
Интересно не только в плане сюжета, но и в качестве книги для практики английского языка.
Очень рекомендую ценителям творчества писательницы и для изучающих английский язык.
Плюсы
- хороший грамотный слог
- красивый шрифт, удобно читать
- красивый шрифт, удобно читать
Минусы
- мягкая обложка