Китай показал удивительное отношение к сексуальным практикам — они могут приносить не только физическое и эстетическое удовольствие, но и духовную пользу, внутреннее очищение и даже просветление. Они могут врачевать болезни или вызывать их, продлевать жизнь на многие годы и даже сделать человека «бессмертным». В этой книге собраны важнейшие эротологические трактаты традиционного Китая, а также исследования, составленные известным российским востоковедом, профессором Алексеем Масловым. На примере редких классических китайских текстов III–XVIII веков рассматривается особая роль сексуальных практик в духовной и повседневной жизни, их роль в широком контексте культур, политики и религии, связь с
- -15%
Битвы на атласных простынях. Святость, эрос и плоть в Китае. 2-е изд., испр.и доп
Купили 25 человек
Описание и характеристики
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 384
- Вес, г 838
- Размер 2.5x17.4x24.6
- Издательство Рипол-Классик
- Возрастные ограничения 18+
- Год издания 2023
- ISBN 978-5-386-14960-4
- ID товара 3006612
Отзывы
Любопытная книга, как пособие ее, естественно, использовать невозможно, потому что акцент идет на культурное восприятие сексуальных практик (а еще в современных реалиях это, прямо скажем, никуда не годится). Приводятся переводы древних текстов, из которых в общем можно понять, какие качества партнера ценились больше всего и как вообще выглядит оздоровление через сексуальные практики для этих древних авторов. Любопытно, местами забавно. Хотя вот нигде не пояснили что за поза такая "лунной жабы", а было бы очень интересно.
Тот самый текст, наставляющий женщин (как быть хорошей женой), переведен полностью, он в этой книге интересовал меня больше всего, потому что часто китайские авторы ссылаются на него, а в интернете можно найти только его примерное содержание. Перевод показался мне очень вдумчивым, поясняющим все, что возможно пояснить с точки зрения разночтений. Естественно, это не художественный текст, читается он не просто. Но книга вышла очень информативная.
Тот самый текст, наставляющий женщин (как быть хорошей женой), переведен полностью, он в этой книге интересовал меня больше всего, потому что часто китайские авторы ссылаются на него, а в интернете можно найти только его примерное содержание. Перевод показался мне очень вдумчивым, поясняющим все, что возможно пояснить с точки зрения разночтений. Естественно, это не художественный текст, читается он не просто. Но книга вышла очень информативная.
Плюсы
Хорошо раскрыт культурный аспект основной темы исследования. Есть много библиографических ссылок на зарубежные материалы.
Минусы
Тема лунной жабы не раскрыта.