Священное Писание в Синодальном переводе. Неканонические книги Ветхого Завета помещены отдельно перед книгами Нового Завета. Деление текста на главы дополнено делением на смысловые отрывки без подзаголовков. Указатель параллельных мест, сведения о неканонических книгах, указатели ветхозаветных, евангельских и апостольских церковных чтений. Цветные географические карты. По благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Алексия II.
.
.
Библия (1144)043DC. тв.зеленая
Этот товар закончился
Купил 1 человек
Описание и характеристики
- Количество страниц 1320
- Вес, г 449
- Размер 2.7x11.6x17.2
- Издательство Российское Библейское общество
- Год издания 2009
- ID товара 2417279
Отзывы
"Рабочая лошадка"
Эту книгу можно описать так - добротная "рабочая лошадка" :) В качестве подарка вряд ли подойдёт - недостаточно солидная, но это очень хороший вариант, если брать для ежедневного чтения для себя. Книга компактная и достаточно лёгкая, так что её очень удобно носить с собой и читать вне дома. Странички очень тонкие, но прочные (у меня ещё пока ни одна не порвалась, несмотря на регулярные перелистывания), приятного для глаз светло-кремового цвета, не бликуют и не отсвечивают. Карт внутри только четыре штуки (на форзацах). Имеется жёлтая закладка-ляссе. Отдельно хочу отметить то, что в этом издании содержатся неканонические книги Библии.
Из обнаруженных минусов:
1) достаточно мелкий шрифт. Когда только начинала читать, глазам было тяжеловато. Потом привыкла, но людям с ослабленным зрением всё же брать не советую.
2) параллельные места не всегда указаны корректно (например, может быть написано Мф. 5:23, а на самом деле правильным параллельным местом будет Мф. 5:33). Таких опечаток совсем немного, но порой они могут сбить с толку.
А так, в целом, хорошая классическая Библия.
Из обнаруженных минусов:
1) достаточно мелкий шрифт. Когда только начинала читать, глазам было тяжеловато. Потом привыкла, но людям с ослабленным зрением всё же брать не советую.
2) параллельные места не всегда указаны корректно (например, может быть написано Мф. 5:23, а на самом деле правильным параллельным местом будет Мф. 5:33). Таких опечаток совсем немного, но порой они могут сбить с толку.
А так, в целом, хорошая классическая Библия.