Гертруда Стайн (1874–1946) - писательница и теоретик литературы, оставившая след в модернистской литературе не только как автор, но и как организатор кружка для молодых англоязычных писателей. Подруга Хемингуэя, Пикассо и каждой мало-мальски значимой личности Парижа начала XX века.
Роман "Автобиография Алисы Б. Токлас", написанный от лица многолетней спутницы Гертруды Стайн, можно читать и как путеводитель по авангардным мастерским и подмосткам Парижа, и как психологический и стилистический шедевр. В свойственной ей язвительной и остроумной манере Гертруда Стайн рассказывает о дружбе с художниками и писателями, сформировавшими облик XX века, романтических отношениях и творческих поисках
Роман "Автобиография Алисы Б. Токлас", написанный от лица многолетней спутницы Гертруды Стайн, можно читать и как путеводитель по авангардным мастерским и подмосткам Парижа, и как психологический и стилистический шедевр. В свойственной ей язвительной и остроумной манере Гертруда Стайн рассказывает о дружбе с художниками и писателями, сформировавшими облик XX века, романтических отношениях и творческих поисках
Автобиография Алисы Б. Токлас: роман
Этот товар закончился
Описание и характеристики
Роман "Автобиография Алисы Б. Токлас", написанный от лица многолетней спутницы Гертруды Стайн, можно читать и как путеводитель по авангардным мастерским и подмосткам Парижа, и как психологический и стилистический шедевр. В свойственной ей язвительной и остроумной манере Гертруда Стайн рассказывает о дружбе с художниками и писателями, сформировавшими облик XX века, романтических отношениях и творческих поисках в годы перед Первой мировой войной. Книга наделала много шума среди упомянутых в ней лиц и принесла писательнице заслуженную славу. А вместе с тем - стала программным сочинением модернизма. Перевод Ирины Ниновой позволяет читателю оценить тонкое своеобразие манеры Стайн.
Было бы не совсем верно полагать, будто Ирина Нинова перевела эту прозу с английского на русский. Она переводила с одного несуществующего языка на другой - небывалый. Само собой, необходимо требовался особенный синтаксический рисунок, тщательно процеженный словарь, и мастерство и вдохновенье...Самуил Лурье
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Количество страниц 298
- Вес, г 350
- Размер 1.3x14.7x21
- Издательство Пальмира
- Серия Пальмира - Классика
- Возрастные ограничения 18+
- Год издания 2023
- ISBN 978-5-517-08727-0
- ID товара 2962638
Отзывы
наслышана о книге, очень ждала ее очереди в своем списке для прочтения, но отложила книгу этого издания. Советую взять другое издание.
Минусы
начала читать книгу и отложила, нашла больше 10 пунктуационных ошибок на 1 странице книге, и чем дальше стала читать, тем больше их находила. Не выдержала и отложила книгу в этом издании, заказала на читай городе книгу с другим переводом и под другой редакцией.
О книге
Если Вы хотите погрузиться в мир довоенной культурной тусовки Европы, в основном, конечно, Парижа, то книга для Вас. Множество любопытных деталей про известных художников и писателей, при чем эти детальные очень личные частные, просто описание быта, жизни.
Очень интересные эксперименты с языком, иногда они усложняют восприятие текста, но в основном добавляют шарма и делают узнаваемым стиль автора.
В целом, книга для любителей экспериментов с языком и знатоков культурной жизни первой половины XX века.
Очень интересные эксперименты с языком, иногда они усложняют восприятие текста, но в основном добавляют шарма и делают узнаваемым стиль автора.
В целом, книга для любителей экспериментов с языком и знатоков культурной жизни первой половины XX века.
Плюсы
Неплохое качество издания
Минусы
Нет