Первый роман Хемингуэя, посвященный «потерянно, поколению» 1920-х годов, стал своеобразным отражение личной истории писателя, во многом повторявшей истори его героев. Опаленные войной, лишенные иллюзий, они г ропятся жить, погружаясь в мир ночного Парижа или сме шиваясь с толпой зрителей на испанской корриде, пытаяс найти опору в дружбе или бросаясь в водоворот неожидан вспыхнувшего чувства...
Роман адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен д словным переводом на русский язык и необходимым леке ко-грамматическим комментарием (без упрощения текс оригинала).
Уникальность метода заключается в том, что запоминани слов и выражений происходит за счет их повторяемости, бе заучивания и необхо
Роман адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен д словным переводом на русский язык и необходимым леке ко-грамматическим комментарием (без упрощения текс оригинала).
Уникальность метода заключается в том, что запоминани слов и выражений происходит за счет их повторяемости, бе заучивания и необхо
- -17%
Английский с Эрнестом Хемингуэем. Фиеста (И восходит солнце)
Купили 98 человек
Описание и характеристики
Роман адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен д словным переводом на русский язык и необходимым леке ко-грамматическим комментарием (без упрощения текс оригинала).
Уникальность метода заключается в том, что запоминани слов и выражений происходит за счет их повторяемости, бе заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».
Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.
- Издательство ВКН
- Серия Метод обучающего чтения Ильи Франка
- Год издания 2022
- Кол-во стр. 720
- Вес 420 г
- Тип обложки Мягкий переплёт
- Размер 3.3x12.7x20
- ID товара 2958839
- ISBN 978-5-7873-1961-3
- Возрастное ограничение 16+
Отзывы
Книгу еще не читала
Скоро буду начинать, читала, что такие книги легко помогают выучить любой язык, пролистала немного, там строчка на английском языке следующая перевод строки выше.
Плюсом есть транскрипции и правила/исключения.
Написано в целом все понятно, как будет на деле посмотрим, естественно, что нужно параллельно учить слова, чтобы точно достичь успеха
Скоро буду начинать, читала, что такие книги легко помогают выучить любой язык, пролистала немного, там строчка на английском языке следующая перевод строки выше.
Плюсом есть транскрипции и правила/исключения.
Написано в целом все понятно, как будет на деле посмотрим, естественно, что нужно параллельно учить слова, чтобы точно достичь успеха
Давно хотел подтянуть английский, но скучные учебники забрасывал. А тут друг посоветовал эту книжку. Сначала сомневался, Хемингуэй же, сложно наверное. Но метод Ильи Франка реально работает!
Текст разбит на абзацы: сначала идет отрывок на английском с вкрапленным переводом и пояснениями, а потом тот же отрывок, но уже чисто на английском. Не нужно постоянно лезть в словарь, все и так понятно. Постепенно начинаешь узнавать слова и чувствовать фразы. Сама история про этих потерянных после войны людей затягивает, не просто учебный текст.
Не скажу, что стал гуру английского, но читать стал увереннее и много слов само запомнилось. Отличный способ совместить полезное с интересным.
Текст разбит на абзацы: сначала идет отрывок на английском с вкрапленным переводом и пояснениями, а потом тот же отрывок, но уже чисто на английском. Не нужно постоянно лезть в словарь, все и так понятно. Постепенно начинаешь узнавать слова и чувствовать фразы. Сама история про этих потерянных после войны людей затягивает, не просто учебный текст.
Не скажу, что стал гуру английского, но читать стал увереннее и много слов само запомнилось. Отличный способ совместить полезное с интересным.