Амстердам / Amsterdam

-18%

Описание и характеристики

Иэн Макьюэн — один из авторов "правящего триумвирата" современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом). Его "Амстердам" получил Букеровскую премию. Русский перевод романа стал интеллектуальным бестселлером, а работа Виктора Голышева была отмечена российской премией "Малый Букер", в первый и единственный раз присужденной именно за перевод.
Двое друзей — преуспевающий главный редактор популярной ежедневной газеты и знаменитый композитор, работающий над "Симфонией тысячелетия", — заключают соглашение об эвтаназии: если один из них впадет в состояние беспамятства и перестанет себя контролировать, то другой обязуется его убить...
ID товара 2877514
Издательство Эксмо
Год издания
ISBN 978-5-04-121394-7
Количество страниц 336
Размер 20x12.5x2.7
Тип обложки Мягкий переплёт
Тираж 2000
Вес, г 270
Возрастные ограничения 16+
425 ₽
519 ₽
+ до 63 бонусов
Последний экземпляр
В магазины сети, бесплатно
В пункты выдачи, 140 ₽
В понедельник, 20 мая Пункты выдачи
Доставка курьером, 225 ₽
В понедельник, 20 мая Варианты доставки
1

Извините, на сайте что-то сломалось.
Обновите страницу.

Обновить

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
3.5
6 оценок
1
1
0
2
2
2 5
17.05.2023
2
🍓
Персонажи Макьюэна здесь глубоко ущербны и неприятны, и это прекрасно, но я хотел немного больше рассказать о них – особенно об их истории с умершей женщиной. Таким образом, мы смогли бы сравнить то, чем они были, с тем, чем они СТАЛИ.

Также: несмотря на то, что продуманный сюжет тщательно продуман, и я восхищаюсь тем, как Макьюэн играет с хронологией, результат немного неудовлетворителен, особенно заключение.
Иэн Макьюэн — один из авторов "правящего триумвирата" современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом). Его "Амстердам" получил Букеровскую премию. Русский перевод романа стал интеллектуальным бестселлером, а работа Виктора Голышева была отмечена российской премией "Малый Букер", в первый и единственный раз присужденной именно за перевод.
Двое друзей — преуспевающий главный редактор популярной ежедневной газеты и знаменитый композитор, работающий над "Симфонией тысячелетия", — заключают соглашение об эвтаназии: если один из них впадет в состояние беспамятства и перестанет себя контролировать, то другой обязуется его убить...