Впервые на русском языке публикуются забытые шедевры Артура Конан Дойла. Сборник включает 16 рассказов, иллюстрированных произведениями викторианской живописи. Полная библиография в приложении подчеркивает уникальность проекта. Изысканное оформление делает сборник прекрасным подарочным изданием.
Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса
Купил 1 человек
Описание и характеристики
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 240
- Вес, г 629
- Размер 1.7x17x24.5
- Издательство Белый город
- Год издания 2012
- ID товара 2308829
Отзывы
Красивая. "уютная" книга.
Замечательный, иллюстрированный сборник рассказов, с крупным шрифтом и прекрасным, литературным переводом. Рассказы представлены в разных жанрах, но не менее интересных и захватывающих, чем приключения Шерлока Холмса. А иллюстрации усиливают впечатления от произведений знаменитого писателя А. Конан Дойла и передают мистическую атмосферу Старой Доброй Англии викторианской эпохи. Надеюсь приобрести второй сборник "Тайна бильярдного шара". Спасибо
Плюсы
Крупный шрифт, новые рассказы, изысканное оформление, произведения викторианской живописи, фотография А. Конан Дойла
Минусы
На мой взгляд- минусов нет.
Не про Шерлока Холмса
Алмаз раздора - сборник рассказов, в котором действительно нет историй о Шерлоке Холмсе. В сборник вошли другие рассказы автора разных жанров, в которых тоже есть место приключениям и детективной составляющей. В сборник включен исторический очерк о дуэлях во Франции. Героями повествования становятся аристократы и простые люди: старатели на приисках, кэбмен, швея, военные, учёные, моряки.
Плюсы
Твердый переплет, красивая обложка, тонированная бумага.
В оформлении использованы репродукции картин, гравюры, фотографии, передающие атмосферу описываемой исторической эпохи.
Для ценителей творчества писателя в конце книги приводится выборочная библиография русских переводов произведений А. Конан Дойла.
В оформлении использованы репродукции картин, гравюры, фотографии, передающие атмосферу описываемой исторической эпохи.
Для ценителей творчества писателя в конце книги приводится выборочная библиография русских переводов произведений А. Конан Дойла.