Сюрреалистическую сказку о приключениях Алисы в полной абсурда волшебной стране знает каждый человек на этой планете. Достаточно сказать, что она выдержала сорок одну экранизацию. Возможно, причина «синдрома Алисы» в том, что эта книга подчиняется логике «сна наяву» и обращается к потаенным уголкам нашего подсознания... Предлагаем предпринять еще одно сказочное путешествие в Страну Чудес и Зазеркалье.
- -15%
Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье
Купили более 1 100 человек
Описание и характеристики
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Количество страниц 384
- Вес, г 318
- Размер 3x13.5x21
- Издательство Эксмо
- Серия Всемирная литература. Новое оформление
- Возрастные ограничения 16+
- Год издания 2025
- ISBN 978-5-04-116638-0
- Тираж 10000
- ID товара 2819800
Отзывы
Сначала новые
В школе эта книжка была одна из моих самых лучших! Я помню как я засиживалась в библиотеке читая эту книгу. И до сих пор её хочет со перечитывать снова и снова! Всё благодаря её интересному, захватывающему и чуточку безумному сюжету. Но даже не смотря на всё безумие, эта книга навсегда останется в ваших сердцах с напоминанием о том, что всё в этом мире возможно. И улыбающиеся коты и даже кролики с часами))
Плюсы
Интересный, захватывающий с первой страницы сюжет, красиво и грамотно подобранные слова автора, повышает уровень чтения своими умными словами. На столько что даже грубо говоря немой человек научиться говорить.
Минусы
Их нет)
Алиса в Стране чудес и Алиса в Зазеркалье это не просто детские сказки, а настоящие шедевры мировой литературы. Они увлекают, заставляют думать и смеяться, а их персонажи давно стали культовыми.
Плюсы
Твёрдая обложка, удобный шрифт, качественная печать.Интересный сюжет и красочные персонажи.Классика на все времена.Дает возможность погрузиться в детство и мир фантазий.2 истории в одной книги.
Минусы
Разве что страницы из газетной бумаги.
Приключения Алисы совсем не похожи на то, к чему привыкли понимать под сказками: Кэролл не берёт за основу ни фольклорные традиции, там нет фей, эльфов или леприконов, это истинное царство фантазии. Удивление, изумление, восхищение – всё это переводы слова Wonder – способны вывести из обыденности, похитить из реальности ничуть не хуже чар, насылаемых фейри.
Для меня, это сказка, где всё привычное, может обретать новые смыслы и всё иррациональное более рационально)
Для меня, это сказка, где всё привычное, может обретать новые смыслы и всё иррациональное более рационально)
Актуально, по причине выхода фильма с Анной Пересильд. Старая, давняя волшебная история, свой неповторимый мир. Десятилетнему ребёнку ещё рано читать, - с самого начала начнутся вопросы, а вот у детей постарше, у кого "фантазийка" работает хорошо, тому рекомендуется. Да и взрослым рекомендуется почитать.
Плюсы
Волшебная детская история. Интересная обложка.
Минусы
Типография и её бумага.