1984. Четыре цифры, ставшие символом тоталитаризма.
Сам Джордж Оруэлл назвал свою рукопись «Последний человек в Европе» — ведь это роман о том, как невыносимо трудно оставаться человеком, когда все человеческое под запретом. У жителей оруэлловской Океании нет свободы слова, свободы выбора, свободы мысли и чувства… Только нерассуждающая верность, только слепое повиновение, только неугасающий энтузиазм. Возможно ли выжить в такой реальности и остаться человеком?
Читайте роман в оригинале, восхищайтесь изобретенными Оруэллом словами и понятиями и совершенствуйте свой английский. Настроение книги подчеркивают стильное оформление и черно-белые иллюстрации. Ведь в мире Оруэлла нет ни отт
Сам Джордж Оруэлл назвал свою рукопись «Последний человек в Европе» — ведь это роман о том, как невыносимо трудно оставаться человеком, когда все человеческое под запретом. У жителей оруэлловской Океании нет свободы слова, свободы выбора, свободы мысли и чувства… Только нерассуждающая верность, только слепое повиновение, только неугасающий энтузиазм. Возможно ли выжить в такой реальности и остаться человеком?
Читайте роман в оригинале, восхищайтесь изобретенными Оруэллом словами и понятиями и совершенствуйте свой английский. Настроение книги подчеркивают стильное оформление и черно-белые иллюстрации. Ведь в мире Оруэлла нет ни отт
- -40%
1984 (Джордж Оруэлл)
Купили 693 человека
Описание и характеристики
Сам Джордж Оруэлл назвал свою рукопись «Последний человек в Европе» — ведь это роман о том, как невыносимо трудно оставаться человеком, когда все человеческое под запретом. У жителей оруэлловской Океании нет свободы слова, свободы выбора, свободы мысли и чувства… Только нерассуждающая верность, только слепое повиновение, только неугасающий энтузиазм. Возможно ли выжить в такой реальности и остаться человеком?
Читайте роман в оригинале, восхищайтесь изобретенными Оруэллом словами и понятиями и совершенствуйте свой английский. Настроение книги подчеркивают стильное оформление и черно-белые иллюстрации. Ведь в мире Оруэлла нет ни оттенков, ни полутонов – только свои или чужие, враги или союзники, черное или белое.
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Кол-во стр. 336
- Вес 639 г
- Год издания 2022
- Издательство Эксмо
- Серия Читаю иллюстрированную классику в оригинале
- Автор Джордж Оруэлл
- Иллюстратор Виктория Тимофеева
- Тип бумаги Офсет
- Размер 2.3x17x24.3
- ID товара 2921102
- ISBN 978-5-04-164200-6
- Возрастное ограничение 16+
- Поджанр Антиутопия
Отзывы на это издание
Сначала новые
Не скажу, что роман легко идет, зато перевернутые названия министерств отлично показывают болезнь языка. Когда пытку называют любовью, спорить становится намного труднее уже на уровне слов. Иногда казалось, что текст суховат, но именно сухость и делает этот мир похожим на отчет о поломке. Такая деталь делает мир книги почти настоящим. Я ловил себя на том, что думаю об этом уже после прочтения главы.
Поначалу мне показалось что эта книга как и многие написанные в то время повествует о борьбе капитализма и социализма. Но по факту это оказалось лишь декорацией на фоне и примере которой Орвелл раскрывает читателю идею "двоемыслия" красной нитью проходящую сквозь всю нить повествования
Плюсы
Довольно интересный способ повествования посредством рассуждений главного героя осознающего странность мира в котором он живет
Минусы
Книга очень тяжелая и дочитать её до конца не бросив довольно трудно
Очень любопытный текст
Текст ну очень неоднороден и поляризующ. Я бы сказал, что легко могу понять людей которые жадно рванули читать начало и дропнули на середине, потому что чуть не половина книги – это по сути нонфик и мысли в слух, которые просто завёрнуты в форму подачи через мир, в котором живёт Уинстон. Лично мне показалось, что книга через которую Уинстон приобщается к запрещенке излишне товтологична и многословна, по-сути во многом даже бессмысленна. Художественная составляющая тоже внезапно начинает сильно хромать(ключевой момент с "прослушкой" – это кринж) или даже пропадает после гениального вступления. И посреди провисающей части опять сильнейший художественный момент с флэшбеком из прошлого(про мать и сестру)! В конце всё-таки повествование как-то приходит в чувство и сама концовка вполне неплохо написана. Смешанные ощущения короче, но текст очень необычный P.S. Смотрел как книгу перевели и все переводы не очень, читайте оригинал, если можете
Замечательная антиутопия
Английский здесь ну очень сложный, по крайней мере для меня с уровнем C, на каждом предложении открыла словарь, если вы начинающий или новичок лучше пока не брать ее. Но опытным очень поможет в улучшении знаний. Очень нравится обложка и качество печати на белых плотных листах. Сюжет удивителен,для любителей антиутопии самое то, поднимаются актуальные проблемы человечества. Советую именно это издание, красивее и качественнее