Одна из самых знаменитых антиутопий в мировой литературе
43 иллюстрации португальского художника Андре Каррильо
Классический перевод Виктора Голышева
43 иллюстрации португальского художника Андре Каррильо
Классический перевод Виктора Голышева
- -17%
1984 (с иллюстрациями Андре Каррильо)
Купили 300 человек
Описание и характеристики
43 иллюстрации португальского художника Андре Каррильо
Классический перевод Виктора Голышева
- Тип обложки Твёрдый переплёт
- Кол-во стр. 352
- Вес 665 г
- Год издания 2024
- Издательство Манн, Иванов и Фербер
- Серия Вечные истории. Иллюстрированная классика
- Автор Джордж Оруэлл
- Иллюстратор Каррильо А.
- Переводчик Голышев В.
- Страна Зарубежная, Англия
- Размер 1x15.4x22
- ID товара 3025948
- ISBN 978-5-00214-506-5
- Возрастное ограничение 16+
- Поджанр Антиутопия
- Тематика Литература 20 века
Отзывы
Сначала новые
Красивая, даже очень красивая книга. Иллюстрации помогают лучше прочувствовать и понять атмосферу данного произведения. Однако, что касается сюжета, тут всё не так гладко и хорошо. Не могу сказать, что чтение было очень интересным, хотя безусловно автор описал ужасный мир, где человек не может нормально существовать. Наверное, это главное для жанра антиутопии, но перечитывать данную книгу я не буду.
Господи, это самое замечательное издание "1984" на русском языке! Художник не просто проиллюстрировал сюжетные сцены, нет, он их буквально прочувствовал! Пусть иллюстраций не очень много (около 20), но каждую - под рамку бы и на стенку)) Я очень довольна качеством этой книжки, что актуальна сегодня не менее, чем в год первой публикации. Любителям красивых книг просто невозможно пройти мимо)
Плюсы
Иллюстрации! Прекрасное произведение, белая бумага, удобные формат
Минусы
Нет! Возможно, цена и, увы, хотелось бы, чтобы содержание сегодня чуть больше походило на антиутопию
У этой книгм очень ярский и необычный дизайн. Выбрал из множества изданий именно это, потому что мне очень понравились сюжетные иллюстрации. То как художник использует цвета, чтобы передать мысли автора, поразило меня. Шрифт очень удобный, читать приятно. Очень хороший перевод
Плюсы
Белая плотная бумага, красочные иллюстрации и яркое оформление книги, качествонное издание
Мне кажется, самый сильный момент здесь такой: книга заставляет смотреть не только на власть, но и на себя. Где я сам молчу ради удобства и повторяю чужую фразу. Я не могу сказать, что это приятно читать, но именно такие вещи делают роман не декоративным, а (будто живой организм) живым. Мне это показалось очень человеческим и злым одновременно. Именно такие сцены потом вспоминаются без предупреждения.