- Возрастное ограничение 16+
Японские хайку о любви и временах года
Японские хайку о любви и временах года
Купил 181 человек
В предлагаемый сборник вошли японские стихотворения-хайку — общепризнанные шедевры японской лирики.Каждое стихотворение приводится сначала с включенными в него транскрипцией, дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода.
Такое построение текста дает возможность читать японскую поэзию в подлиннике даже читателю, который только начинает осваивать японский язык.
- Издательство
- Серия
- Год издания 2019
- Автор
Отзывы
Сначала новые
Эта книга у меня одна из самых любимых во всей серии, и не только по японскому языку. Хокку, или хайку — совершенно особое, уникальное явление в поэзии. И эти стихотворения можно перечитывать бесконечное множество раз, всякий раз представляя себе что-то новое. А уж возможность читать их в оригинале, причём не только в транскрипции, но и в иероглифическом написании, просто бесценна! По такой книге погружаться в язык — просто наслаждение!
Плюсы
- россыпь пленительных образчиков восточной поэзии
- написание параллельно иероглифами и транскрипцией на латинице
- написание параллельно иероглифами и транскрипцией на латинице
Минусы
- нет
В отличие от других книг в серии "по методу Ильи Франка", эта книга мало годится для реальной практики языка или улучшения навыка чтения, так как имеет дело с, по большей части, устаревшим и глубоко литературным языком. Так что эта книга больше про погружение в японскую культуру, про ощущение мелодики языка, про изучение именно что поэзии, так как мало где можно ее у нас прочесть в оригинале в книжном формате.
Сложный японский
Мне нравятся книги, написанные методом Ильи Франка, потому они действительно помогают в изучении. Можно практиковаться в чтении вслух, запоминается чтение иероглифов и сами слова. Но с хайку это работает не очень хорошо, т.к. это стихотвореная форма — теряется понимание грамматики; перевод тоже местами запутывает. К сожалению, в качестве дополнения к учёбе, если у вас не суперпродвинутый уровень, эту книгу рекомендавать не могу.
Плюсы
Красивая поэзия от Эдо до Хэйсэй. Много неизвестных авторов, чьих стихотворений нет в известных сборниках.
Минусы
Не рекомендую новичкам как практический учебный материал, если только из интереса к поэзии.
Описание и характеристики
Каждое стихотворение приводится сначала с включенными в него транскрипцией, дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода.
Такое построение текста дает возможность читать японскую поэзию в подлиннике даже читателю, который только начинает осваивать японский язык.
- Издательство
- Серия
- Год издания 2019
- Автор
- Кол-во стр. 80
- Вес 79 г
- Переплёт Мягкий
- Размер 0.4x12.8x20
- ID товара 2743001
- ISBN 978-5-7873-1185-3
- Возрастное ограничение 16+