В статье мы рассказываем о книгах с рейтингом 18+
А что, если бы на Новый год вместо еды гостей угощали книгами? Мы попробовали сервировать такой воображаемый стол историями с вайбом тех или иных блюд.
Приятного аппетита. Точнее, чтения!
Существует множество рецептов «Селёдки под шубой», но их объединяет одно: под слоями овощей скрывается рыба, что добавляет салату пикантности. Сегодня некоторые меняют сельдь на курицу или водоросли нори. Из-за обилия вариантов приготовления уместен вопрос: что же кроется под «шубой»?
В приквеле истории Геральта все персонажи чем-то похожи на знаменитое блюдо, ведь под масками душевных приятелей и проницательных незнакомцев может оказаться либо настоящий друг, либо враг всего живого. Зависит от точки зрения.
Традиционный новогодний напиток — шампанское, в которое бросают сожжённую бумажку с заветным желанием. Характер игристого непростой: сколько люстр было перебито, а гостей облито, потому что заранее не охладили бутылку?
С каждой новой частью цикла Ребекки Яррос страсти между персонажами и целыми странами накаляются. Количество сюжетных перипетий стремится обогнать количество пузырьков шампанского, а терпкая сладость отношений главных героев, если не понизить градус, может изменить мир до неузнаваемости.
В оливье можно добавить всё, что душа пожелает. Вот и в романе Стивена Кинга есть человек, которому по силам изменить чужую судьбу.
В маленький городок приезжает Лиланд Гонт — торговец всякой всячиной. Каждый может найти среди вещей на полках то, о чём давно мечтает. Цена находки — сущий пустяк. Лиланд просит о какой-нибудь услуге, которая по своей простоте сравнится разве что с плевком на обочину. Правда, мало кто знает, что представляет из себя торговец на самом деле, и чем обернутся его просьбы.
Горячее вино со специями согревает долгими зимними вечерами. Неважно, метель за окном или тихий снегопад — дома тепло и уютно, когда руки обнимают ароматную кружку.
Переживая болезненный разрыв, безымянная героиня переселяется в новую квартиру, неподалёку от которой находится небольшое кафе. Однажды девушка встречает там милую старую даму. Пожилая женщина становится для героини чутким другом, слушающим рассказы о жизни и помогающим советом. Разбитое сердце попадает в надёжные руки, а запах кофе заставляет тревоги остаться за порогом.
Молочный, с кусочками маршмеллоу, которые можно вылавливать ложкой или дождаться, когда они подтают, — горячий шоколад не только согреет, но и побалует эндорфинами.
Вивьен и Анук переезжают во французскую глушь. Набожный городок дружелюбен только с виду, на самом деле все жители ждут от новичков покорности и послушания. Каково было всеобщее удивление, когда Вивьен открыла шоколадную лавку, заставляя местных изменить своё отношение к сладостям и почувствовать вкус свободы.
Торт — символ благополучия в новом году и пожелание сладкой жизни всем присутствующим. Иногда его украшают свечами, как на день рождения, чтобы можно было загадать желание.
Герои книги Даны Делон всеми силами хотели обрести счастье, но боги любви Амур и Психея решили, что Лоле и Тюгу не суждено быть вместе. Получится ли у героев исполнить мечту и стать парой?
Традиционно на Новый год принято лепить пельмени, один из которых — «счастливый». В него кладут мелкую монетку или шарик чёрного перца. Считается, что человеку, обнаружившему такой пельмень, будет сопутствовать удача.
Кому точно не помешает немного благословения небожителей, так это детективу Оде Нобутака. Его брат погиб при загадочных обстоятельствах, и теперь герою нужно выяснить, как традиция рассказывать страшные истории, кайданы, повлияла на будущее семьи Нобутака.
С чем может ассоциироваться название «Красное море»? Салат, курорт и… кровь?
Белла Свон переезжает в туманный Форкс к отцу, где собирается закончить школу, пока мать в отъезде. Скромная девушка надеялась провести время в относительном покое, но в соседнем городе начинают происходить странные убийства. Связана ли с этим семья Калленов, которые живут обособленно от остальных жителей?
Как разнятся начинки закусок, так и отличаются друг от друга сказания о путешествии Странника и Кёко.
В романе Анастасии Гор альтернативная Япония полнится нечистью, бороться с которой должны потомственные экзорцисты. Правда, с каждым годом неупокоенных душ всё меньше, ещё и загадочный Странник отбирает заказы. На плечи Кёко легла непосильная задача: вернуть семье былое величие, для чего придётся овладеть непростым мастерством борьбы со злом.
Новогодний стол не может обойтись без горячего блюда вроде запечённой курочки. Часто именно она в сочетании с картофельным пюре ассоциируется с домашним теплом.
В романе Питера Боланда тоже царит атмосфера уюта, правда, за счёт горячего чая и кексиков. Три старушки берутся за сложное расследование, которое поставило в тупик многих полицейских. Используя знания из прочитанных детективов и богатый жизненный опыт, героини идут по следу преступника.
Больше новогоднего настроения: