Описание и характеристики
ID товара
7378075
Издательство
Азбука
Серия
Мировая классика. Азбука
Год издания
2024
ISBN
978-5-389-05867-5
Количество страниц
544
Размер
2.5x13x20.5
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
12000
Вес, г
389
Возрастные ограничения
16+
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
Татьяна
29.08.2024
Илья
10.08.2024
Божественная комедия
Данте Алигьери "Божественная комедия".Дешёвый вариант шикарного произведения,перевод на твёрдую четвёрку,читается хорошо,но есть перевод и лучше,в тексте есть ошибки ,сносок и пояснений практически нет,хотя книга не из лёгких для понимания,чтобы её правильно понимать нужна начитанность и образованность,к сожалению это не учли.Шикарно описан ад,рай и чистилище,много исторических и мифологических персонажей,интересный сюжет и повествование.Бумага очень плохая,как в газетах,но хороший твёрдый переплёт и неплохое оформление.Рекомендую книгу к прочтению, но лучше поискать издание подороже.
Плюсы
Сюжет,твёрдая обложка,цена,перевод.
Минусы
Есть ошибки в тексте,нет сносок,плохая бумага.
Лилия
15.01.2024
эту книгу очень часто советует Евгений Жаринов! я решила купить её и осталась довольна. подозреваю, что поняла далеко не все - книга серьёзная и тяжёлая - но мне понравилось чтение.
мне нравится такое издание книг - обложка крепкая и твёрдая, листы тонкие и не совсем белого цвета!
отдельного внимания заслуживают комментарии. я пробовала читать их все, но под конец оставила это и даже без них читалось легко
мне нравится такое издание книг - обложка крепкая и твёрдая, листы тонкие и не совсем белого цвета!
отдельного внимания заслуживают комментарии. я пробовала читать их все, но под конец оставила это и даже без них читалось легко
«Божественная комедия», ставшая вершиной творчества своего великого создателя и на все времена прославившая имя Данте Алигьери, является жемчужиной мировой литературы. Прошло более шести столетий со времени ее появления. И все же «Комедия», так называл свою поэму сам Данте, подчеркивая пройденный в ней путь от мрака и скорби к свету и радости, дышит такой жгучей страстностью, такой подлинной человечностью, что она и поныне в умах и сердцах своих читателей живет как полноценное создание искусства, как памятник высокого гения.
.
.
Спойлеры
По свежим следам после прочитанного пишу отзыв. Впечатление неоднозначное. Понятно, что произведение написано 700 лет назад и уже из века в век его переводят и перепечатывают как наследие. Переводчику отдельное уважение, огромный труд перевести в рифму с оригинала, да ещё так складно. Исходя из сюжета книги, в рай мы не попадём. Про него, кстати, и читать было смутно, про ангелов, апостолов и иже с ними. Гораздо интереснее ад и более менее Чистилище. Упорядоченно, понятно за какие деяния тебя туда упекут, чёткая структура. Зато в раю все крутятся, всё кружится, ангелы поют, попасть туда ты должен быть выбран с рождения, даже если согрешишь. Очень смутно.
По поводу издания. Примечаний крайне много, много мифический и исторических персонажей. Действительно нужно быть очень образованным, чтобы вникать в имена, события, факты в произведении. Примечания, кстати, идут не все вместе в конце книги, а после каждой части, то есть, ад, чистилище, рай. Иногда, когда много имён, и на каждое идёт свое примечание, теряешь суть прочитанного, и перечитываешь ещё раз.