
Доступно:
324 ₽
до 8 бонусов
close
Бонусная программа.
Итоговая сумма бонусов может отличаться от указанной, если к заказу будут применены скидки.
Итоговая сумма бонусов может отличаться от указанной, если к заказу будут применены скидки.
Цена в интернет-магазине может отличаться от цены в магазинах сети. Оформление книги может не совпадать с представленным на сайте
Смотреть наличие в магазинах
ID товара
2604912
Издательство
Серия
Год издания
2017
ISBN
9785919215691
Кол-во страниц
304
Формат
21.6 x 14.7 x 1.5
Тип обложки
Твердая бумажная
Тираж
1500
Вес, г
400
Аннотация
Роман английской писательницы Шарлотты Бронте (1816-1855) «Джейн Эйр» в истории мировой литературы стоит особняком и пользуется неизменной любовью читателей. Пожалуй, это одна из самых лучших, чистых и сильных книг о любви. Она вдохновляет в счастливые моменты жизни и дарит надежду на лучшее, когда грустно на душе. Роман произвел фурор, когда вышел в свет в 1847 году. Впервые с такой силой и страстью женщина заявила о своем праве быть личностью.
.На русский язык «Джейн Эйр» за последние полтора века переводили девять раз. Немногие книги могут похвастаться таким пристальным интересом переводчиков.
.В настоящем издании вниманию читателя предлагается литературно обработанный перевод книги, который был опубликован в журнале «Юный читатель» в 1901 году. Именно по нему юные барышни дореволюционной России знакомились с «Джейн Эйр». К сожалению, имя переводчика осталось неизвестным. Как пишет российская исследовательница творчества Ш. Бронте Ю.В. Ямалова, «содержание романа в переводе 1901 г. передано достаточно полно, и при этом текст приближен к русской культуре, адаптирован для русского читателя».
.На русский язык «Джейн Эйр» за последние полтора века переводили девять раз. Немногие книги могут похвастаться таким пристальным интересом переводчиков.
.В настоящем издании вниманию читателя предлагается литературно обработанный перевод книги, который был опубликован в журнале «Юный читатель» в 1901 году. Именно по нему юные барышни дореволюционной России знакомились с «Джейн Эйр». К сожалению, имя переводчика осталось неизвестным. Как пишет российская исследовательница творчества Ш. Бронте Ю.В. Ямалова, «содержание романа в переводе 1901 г. передано достаточно полно, и при этом текст приближен к русской культуре, адаптирован для русского читателя».
Сообщить о неточности в описании
Отзывы
Сначала новые
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
29.09.2017
Адаптированный вариант
Джейн Эйр. Зачем то такой хороший роман адаптировали. И очень многое пропало. Нет в этом варианте чувства, эмоций, какое то сухое повествование и непонятный акцент. Возможно, для ознакомления с содержанием и нормально, но в этом романе Шарлотты Бронте не одно содержание важно. Важно всё! Каждая строчка и каждое слово. А в этой книне многое утеряно.
Книга «Джейн Эйр» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Бронте Ш. «Джейн Эйр» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.