Lust J., Eynikel E., Hauspie K. (сост.)

Найдено 1 товар
сначала новые
по алфавиту А-Я
по алфавиту Я-А
по цене (по возрастанию)
по цене (по убыванию)
Греческо-английский словарь Септуагинты. В 2-х частях. Часть II / A Greek-English Lexicon of the Septuagint. Part II. A-I
Греческо-английский словарь Септуагинты. В 2-х частях. Часть II / A Greek-English Lexicon of the Septuagint. Part II. A-I
Lust J., Eynikel E., Hauspie K. (сост.)
Издательство Deutsche Bibelgesellschaft   Год издания 1996
The second and final volume of this lexicon appears four years after the first. Like the first, it is the result of a team effort. At the end of this venture I wish to express my warmest gratitude to my assistant K. Hauspie for her sustained and outstanding... The second and final volume of this lexicon appears four years after the first. Like the first, it is the result of a team effort. At the end of this venture I wish to express my warmest gratitude to my assistant K. Hauspie for her sustained and outstanding work. She was responsible for the research on the Greek vocabulary of the second volume and for the coordination of the contributions of the other members of the team and of the external advisors. Together with my colleague E. Eynikel and myself, she was the engine behind the project. Several collaborators to the first volume also made valuable contributions to the second: A. Claes, D. D'huyvetters, B. Doyle, G. Hauspie, and E. Joris. Among the new collaborators we mention J. Philips and G. Sinnaeve. Special acknowledgement must be made of the generous efforts of our external advisors and correctors: the experts in matters of Greek language: W. Clarysse, C.C. Caragounis, and F. Van Segbroeck, and the specialists in Semitic... Скрыть Показать весь текст